Durante la época de la colonia varios nombres se utilizaban de forma cotidiana para referirse a los otros (diría Octavio Paz).
Gachupines, nombre despectivo dado a los españoles europeos, del náhuatl cactzopin: que significa, “El que calza picos (o espuelas, en este caso)”.
Criollos, descendientes de españoles, solo que nacidos en la Nueva España. En el inconsciente popular los criollos siempre estuvieron ligados a los gachupines, aunque la realidad histórica es que muchos de ellos estuvieron apoyando la guerra de independencia.
Mulato es el término utilizado para designar al individuo nacido de la unión interracial entre una persona blanca y una persona negra. Refiriéndose a los descendientes de la mezcla de razas de nativos Blancos Europeos y Negros Africanos.
Zambo, es el término utilizado para designar al individuo nacido del mestizaje de un negro indio. Aunque en nuestro país los esclavos fueron principalmente los indígenas, algunos barcos llenos de esclavos negros llegaron a nuestras costas.
Mestizo, se utiliza para designar la unión de dos razas, en nuestro caso la de indígenas con españoles. La gran mayoría de la población de México es mestiza.
Indio, termino acuñado por los españoles para designar nativo de las indias, creyendo que habían llegado a ese territorio llamaron indios a los nativos.
El intelectual mexicano Julio Hernández Rueda se refería a este mosaico cultural en los siguientes términos:
La unión de español con india produce el mestizo; la de mestizo con española, el castizo; la del castizo con española, otra vez español; la de español con la negra, el mulato; la del mulato con la española, el morisco; la del morisco con española, el salta atrás; la del salta atrás con india mulata, el lobo; la del lobo con mulata, gíbaro; la del gíbaro con india, el albarazado; la de éste con negra, el cambujo; la de éste con india, el sambaigo; de de éste con mulata, el calpamulato; la de éste con sambaigo, el tente en el aire; la del tente en el aire con mulata, el no te entiendo; y por último -extraordinaria complicación- la del no te entiendo con india, el ahí te estás. -Alvear Acevedo, Historia de México, Ed. Jus, México, 1969, página 140.
Fuente wikipedia.